Prevod od "bilo mnogo" do Brazilski PT


Kako koristiti "bilo mnogo" u rečenicama:

Ovo bi bilo mnogo teže da je i ona pošla.
Ela sabia que dificultaria as coisas se viesse.
Zar ne bi bilo mnogo lakše, da smo ti i ja prvo razgovarali o tome?
Não teria sido mais fácil se tivesse falado antes?
Da li ih je bilo mnogo?
O que foi, Cara de Macaco?
Imanje je bilo zaista veliko i na njemu je bilo mnogo posluge.
A mansão era imensa e era atendida por muitos serventes.
Mnogima bi bilo mnogo lakše da èuju kako ti je žao zbog boli koju si im naneo.
Muitas pessoas se sentiriam melhor se ouvissem que você sente remorso pela dor que lhes causou.
Bilo bi mnogo jednostavnije da osudimo naše ponašanje da nije tako efikasno, jer van pogleda zaista je bilo mnogo jednostavnije.
Seria mais fácil nos condenar se não tivesse sido tão efetivo. Mas o que os olhos não vêm o coração não sente.
Tonyjevo srce je bilo mnogo ošteæeno.
O coração de Tony tinha muitos danos.
Ne seæam se da je bilo mnogo superheroja.
Não me lembro de lá existirem muitos super-heróis.
Misliš da je bilo mnogo smešno što si uradio pre neki dan.
Achou muito engraçado o que fez no outro dia.
To bi bilo zacelo, bilo mnogo bolje za nas obojicu.
Teria sido muito melhor para nós dois.
Sigurno bi bilo mnogo bolno za tebe.
Deve ter sido muito doloroso pra você.
Izvini, vraæanje kompasa je bilo mnogo teže nego što sam mislio.
Desculpe, pegar a bússola foi mais difícil do que pensei.
Iako baš nismo bilo mnogo bliski u poslednje vreme.
Mesmo não estando tão próximos ultimamente.
Nakon što sam èuo o njegovoj hrabroj borbi sa leukemijom, odluèio sam da bi kolektivno davanje krvi bilo mnogo bolji simbol tvog heroizma, nego prosto presecanje vrpce.
Depois de ouvir sobre sua brava luta contra leucemia, decidi que uma doação de sangue era melhor ao seu heroísmo do que uma simples inauguração.
Samo što su oni bilo mnogo...mladji.
Só que elas eram muito mais jovens...
Nije bilo mnogo potrebe za strelama u areni.
Não há necessidade de flechas na arena.
Pa, ako kapne -- ionako nije bilo mnogo ostalo.
Então, se a última gota escorresse... Bom, não teria sobrado muita coisa mesmo.
Nije bilo mnogo akcije tih noæi.
Não havia muita ação naquelas noites.
I to noæu, kada je bilo mnogo opasnije.
Mas de noite, e com enorme perigo.
Tamo odakle dolazim, nije bilo mnogo bazena za crnce.
Eu aprendi numa piscina onde eu nasci.
Mislim da bi mi bilo mnogo bolje da sam imao pištolj.
Acho que teria sido melhor se tivesse uma arma.
Radio sam u pečenjarnici, ali rada je bilo mnogo, a novca malo.
Arrumei um emprego como cozinheiro, mas as horas eram longas e o salário uma merda.
I veruj mi, tebi je bilo mnogo bolje.
E acredite-me, você teve um acordo muito melhor.
To je bilo mnogo izraženije kod njega nego kod moje ostale dece.
Isso era mais acentuado nele do que nos outros garotos.
Pre je bilo mnogo dece na rođendanima?
Antes, havia muitas crianças em aniversários, certo?
Nije bilo mnogo toga s èime se može raditi u frižideru.
Perfeito. - Não tinha muito com que cozinhar.
Zar ne bi bilo mnogo jednostavlnije da ponesete svoje žalbe na glasacka mesta?
Não seria mais simples você se abster do seu voto?
I uvek sam mislila da je moj početak bio "Boweri Poetry" klub, ali moguće je da je to bilo mnogo ranije.
E eu sempre pensei que meu começo fora no Club de Poesia de Bowery, mas é possível que tenha sido bem antes.
Zasigurno, njegovo oruđe je bilo mnogo složenije od onih koje je koristio Homo erektus, ali je i on takođe pokazivao vrlo malo promena tokom tih 300 000 godina koliko je ta vrsta, Neandertalci, živela u Evroaziji.
Com certeza, suas ferramentas eram mais complicadas que aquelas do Homo Erectus, mas eles também mostraram pouquíssima mudança nos quase 300.000 anos, aproximadamente que essa espécie, os Neandertais, viveram na Eurásia.
Otišao bih u prodavnicu da kupim kafu i čokoladni kolač, poslao bih film u San Francisko i verovali ili ne - dva dana kasnije našao bih ga ispred ulaznih vrata, što je bilo mnogo bolje u poređenju sa vožnjom kroz Holivud.
Eu ia à loja tomar café comer um brownie e enviava meu filme para São Francisco, e eis que, dois dias depois, ele chegava a minha porta, o que era bem melhor do que enfrentar o trânsito de Hollywood.
Ljudi su mislili kako bi 20 dolara bilo mnogo bolje od 5 dolara.
Na verdade, não importa o quanto que você gasta.
To je zapravo bilo mnogo pre nego što sam čak i pomislila da postanem novinar, ali sam bila veoma zainteresovana u to kako učimo da sagledavamo svet.
Faz realmente muito tempo que comecei a pensar em me tornar jornalista, mas eu sempre tive interesse em como nós aprendemos a perceber o nosso mundo.
Problem je bio u tome da je bilo mnogo više smrtnih osuđenika nego što je bilo advokata koji su bili stručni i zainteresovani za ove slučajeve.
O problema é que havia muito mais sujeitos no corredor da morte do que havia advogados que tivessem não só o interesse como também o conhecimento especifico para trabalhar nesses casos.
Ili da li postoje situacije kada bi nam bilo mnogo bolje na suvozačkom mestu i da poverimo vožnju nekom drugom.
Ou há situações em que é muito melhor sentar no lugar do passageiro e deixar alguém conduzir?
Naravno, od centralnih kompjutera iz 1957. nije bilo mnogo pomoći.
Bem, claro, um computador em 1957 não era de muito uso para esse trabalho.
Tokom ljudske istorije, gladovanje je bilo mnogo veći problem od prejedanja.
Ao longo da história da humanidade, a fome foi um problema muito maior do que comer em excesso.
Problem je bio to što, dok su bili dobro dokumentovani na nekim nalazištima, obično na onima sa vrlo lepim životinjama, postojao je i veliki broj onih gde je to bilo vrlo nejasno - nije bilo mnogo opisa i detalja.
O problema foi que, enquanto eles eram bem documentados em alguns sítios, normalmente aqueles com animais muito legais, havia também um grande número deles onde era tudo muito vago. Não havia muita descrição ou detalhe.
DžF: Verujem - svakako je bilo mnogo prekrštanja nogu.
JF: Tivemos de cruzar as pernas diversas vezes.
U tom trenutku, ljudi su prepoznavali moj rad ali nije bilo mnogo toga u svetu što je bilo umotano u predivo a da je bilo velikih razmera, a ovo je sigurno bio prvi gradski autobus koji je bio umotan u predivo.
Aí, meu trabalho já estava sendo reconhecido, mas não tinha muita coisa lá fora, envolto em tricô, que fosse grande, e esse foi o primeiro ônibus a ser coberto com tricô.
Ta ideja inkluzivne globalizacije nakratko je oživljena 2008. na konferenciji o progresivnoj vladavini gde je bilo mnogo vođa evropskih zemalja.
A ideia de globalização inclusiva foi brevemente reavivada em 2008, numa conferência sobre governança progressista, envolvendo muitos dos líderes de países europeus.
Posebno je bilo mnogo više žena i pripadnika manjina nego što sam očekivala koje ne biste uglavnom videli na uobičajenim inženjerskim radionicama.
E, mais especificamente, havia muito mais mulheres e minorias do que esperávamos, que você não vê normalmente em workshops de engenharia tradicionais.
Nije bilo mnogo dostupnih. I nisu bile tako lake za pronaći, poput stranih knjiga.
Não havia muitos disponíveis e eles não eram tão fáceis de encontrar quanto os livros estrangeiros,
Bila sam prilično voljna da tvrdim da je bilo mnogo stvari u knjizi koje su bile pogrešne, da je podbacila na mnogo mesta.
Bem, eu estava completamente disposta a afirmar que havia uma série de coisas erradas com o romance, que ele havia falhado em vários lugares.
To je bilo mnogo teže nego što sam očekivao.
Essa foi muito mais difícil do que eu esperava.
Svakako je bilo mnogo unapredjenja, mnogo spašenih života.
Certamente muitos avanços, muitas vidas salvas.
Možda bi bilo mnogo gore. Ili bi možda bilo bolje.
Talvez tivesse sido muito pior. Ou talvez tivesse sido melhor.
Nije bilo mnogo odjeka u prostoriji.
E não havia muita reverberação no salão.
3.1192831993103s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?